【育兒日記】寶爸為兒子打造的雙語生活

編輯:xiangmengjie

  我大吃一驚,這不就是著名的哲學(xué)命題“先有雞還是先有蛋”嗎?我想了想,小心翼翼地說:“People didn't appeared on the world in a sudden. Human being evolved from apes. It changed little by little and took a long time."(人類并不是突然出現(xiàn)在世界上的。人類從猿進(jìn)化而來,這種改變是漸進(jìn)的,需要很長時間。)


父子倆的英文對話

  駿駿的興趣馬上又轉(zhuǎn)到猿上面去了:”What are apes?"

  我松了一口氣,給他講了講什么是猿。駿駿對人類的起源沒再追問,不過我還是回到剛才的問題,大致給他講了講生物的起源,從簡單的生物變得越來越復(fù)雜,后來有了恐龍,有了鳥類,有了人類。

  兒童的思考能力真是不容小覷?。◎E駿學(xué)會說話沒多久,就特別多問題。記得他還很小的時候,有一天晚上街燈亮了,我們父子倆有這樣一段對話:

  Why are the street lights on?(為什么街燈會亮?)

  Because it's getting dark.(因?yàn)樘旌诹?。?

  Why is it getting dark?(為什么天會變黑?)

  Because the sun is setting.(因?yàn)樘栂律搅?。?

  Why is the sun setting?(為什么太陽會下山?)

  Because the earth is spinning.(因?yàn)榈厍蛟谵D(zhuǎn)。)

  Why is the earth spinning?(為什么地球會轉(zhuǎn)?)

  ……

  

分享到: